Deprecated: Assigning the return value of new by reference is deprecated in /home/profeb/domains/profeb.com/public_html/wp-settings.php on line 512

Deprecated: Assigning the return value of new by reference is deprecated in /home/profeb/domains/profeb.com/public_html/wp-settings.php on line 527

Deprecated: Assigning the return value of new by reference is deprecated in /home/profeb/domains/profeb.com/public_html/wp-settings.php on line 534

Deprecated: Assigning the return value of new by reference is deprecated in /home/profeb/domains/profeb.com/public_html/wp-settings.php on line 570

Deprecated: Assigning the return value of new by reference is deprecated in /home/profeb/domains/profeb.com/public_html/wp-includes/cache.php on line 103

Deprecated: Assigning the return value of new by reference is deprecated in /home/profeb/domains/profeb.com/public_html/wp-includes/query.php on line 61

Deprecated: Assigning the return value of new by reference is deprecated in /home/profeb/domains/profeb.com/public_html/wp-includes/theme.php on line 1109

Warning: session_start() [function.session-start]: Cannot send session cookie - headers already sent by (output started at /home/profeb/domains/profeb.com/public_html/wp-settings.php:512) in /home/profeb/domains/profeb.com/public_html/wp-content/plugins/wordpress-automatic-upgrade/wordpress-automatic-upgrade.php on line 114

Warning: session_start() [function.session-start]: Cannot send session cache limiter - headers already sent (output started at /home/profeb/domains/profeb.com/public_html/wp-settings.php:512) in /home/profeb/domains/profeb.com/public_html/wp-content/plugins/wordpress-automatic-upgrade/wordpress-automatic-upgrade.php on line 114
2005 November Archive at Profe B.com

Reflections of a Barometer

While they are fresh in my mind, I want to share some of my feelings of being
a barometer student in Blaine’s Spanish class this week. Sorry, this may
get long. Although it was frustrating to be a slow student, I am grateful I had
the experience. Perhaps the biggest thing I learned from the class pertained
to barometers.

On the first day, I took a back seat in class because I like to hide in a
crowd. The first thing Blaine said was that all beginning Spanish students
should move front and center to “help him” teach. He then said something like,
“It’s my job to made sure you learn but you are actually responsible for your own
learning. If you don’t understand, it’s because you don’t tell me.” Half
way through the first day, one of the self-identified barometers who was sitting
right up front stopped Blaine and admitted he was totally lost. Blaine
thanked him profusely and said, “You are doing a wonderful job as a student. I
need you to help me teach better.” All week he praised the barometers over and
over for stopping him and “helping me be a better teacher” (this said by the
master teacher!). It became his theme song. It never felt like a put-down. He
never made us feel that he was discouraged with the pace or that we should
remember what he had just told us and had already forgotten. Rather, if someone
forgot, he said, “Oh, I need to work on that more” or “That helps me so
much.” I was surprised to read that he went much slower than he usually does
because to me it never felt slow. He did stop often to repeat or explain a
word. Often I didn’t need it but it felt good to get reinforcement. He was
constantly asking one of us for feedback. I don’t know how the superstars felt but
to me it was a good pace. Also, I liked his technique of assigning key words
to particular students. “John, cuando is your word.” Then he always stopped
and asked John to translate that word when it came up. It was a
nonthreatening way to reinforce an important word.

I gave a lot of thought to being a slow learner in the class. Three things
stand out as I reflect on my experience. None of this is new information but
experiencing it is different from knowing it. First, we all bring a different
framework or “wiring” that already exists in our brains depending on prior
language experience, etc. I had immense interference from what was already in
the foreign language part of my brain. I was very frustrated that I could not
bypass that. It was extremely interesting to me when Shelley said that our
first language (and I suppose any number of languages which are acquired by a
certain age?) are in a different section of the brain. (Shelley, please share
more brain research with us.) Because I processed through a language which is
very different from Spanish - Japanese - it took me much much longer. Lots
of structures made no sense to me that felt pretty natural to others. I found
that I could learn words but could not make sense of the structure until I
had the vocab down. I could feel myself gradually building a new framework to
replace the Japanese framework which kept coming forward. This is what our
kids are doing. Sometimes the words I knew didn’t make sense when I listened
because I could not separate them from the whole phrase, therefore they weren’t
recognizable. Every time I had to think about words - a lot at first - , I
could not think about structure. Sometimes I thought too long on an early word
and missed the rest of the sentence. Pauses helped immensely. Also, reading
helped. I could see the whole sentence, and the pop-up explanations helped me
make sense of the structure. Also, I found that using names and places which
did not sound and look like Spanish made the process much easier.

Although our students may not have other languages to interfere, their
experience and aptitude with language in general is different for each kid.
Wouldn’t it be reassuring to tell kids, “Language has nothing to do with being dumb
or smart. Even if you feel that you are slower than others, you are not dumb.
We are each wired differently and will acquire this new language in
different ways and at different speeds.” I think they need to be told that over and
over. I had to tell myself that all week and I am not an insecure teenager.

The second big element was the emotional factor. I noticed that any time my
stress level rose, my receptivity went way down. All week I felt that for
me to concentrate, I needed to just listen. I was not forced to answer the
questions or produce which would have increased my stress level. (This is
opposite of what Von said so it shows that we need to sometimes ask the kids what
feels right for them.) We did only one paired retell and I hated it. Being
forced to do a lot of writing or retelling, especially with the consequence of a
grade, would have been destructive for me at the stage where I was. Now I
am rethinking the way I have done freewrites. Although I know it is true that
fluency comes when we are willing to plunge ahead and make mistakes, for some
of us that is extremely difficult and stressful, at least at first. I knew
this was true of course, but after feeling it, now I will be more patient with
hesitant students. I hated the free write that we did on the last day
because for me it was high stress. I did, however, like Blaine’s comment that we
should challenge ourselves to think in the new language. So on the long drive
home, I mentally told a long story without the stress of assessment. With no
one listening or reading to know about ineptitude, it freed me of the stress.
Reducing stress in the classroom is more important than I realized. This also
includes allowing students to “check out” sometimes when they need to. One
afternoon I had a terrific headache and was feeling horribly incompetent, so no
matter what Blaine did, I could not concentrate very well.

My third big realization was the importance of visuals. Many people
commented on this. When we were introduced to a new word, I had to hear it and see
it. When the pronunciation didn’t match my expectations, it was harder to
acquire. The question words were on the board all week and although I knew them, I
occasionally would forget again when they came up in a new context. A quick
glance at the board was helpful. I continued to feel that some visual help
with the pronoun differences would have helped me acquire them. Blaine said
that charts, etc., are just distracting and he is usually right, but I
continued to feel a need to put some visual organization into what he was explaining
about the confusing pronouns. l am now planning ways to increase visual
clues in my lessons. Even pointing to guide words during the story helped me.

If you are still reading - sorry this is so long - I encourage all of you to
take a week of language class. It was a fabulous experience. A big thanks
to Blaine and Shelly and all who helped. I would love to go again next year to
see if I can add to the new framework which started to build in my brain.
It should be interesting - the Aflac duck will be there too. :) Louise

Von Ray’s Brilliant Approach to Extended Readings!!!

When I came to class this morning, Von Ray (de la classe de
francais) immediately gave me his thoughts on what I posted and
expanded on what he had told me about how he does extended
readings. It is so brilliant and yet so obvio that I could kick
myself!

Here is what Von told me he does:

He does ONE PARAGRAPH at a time. After the paragraph is translated,
he does a discussion - like me, he tends to turn the discussions
into PMSs, but it could easily be more like PQA. This discussion
can last a few minutes or the rest of the class period. When the
discussion starts to peter out, he returns to the reading and then
the next paragraph is translated. After that, discuss the paragraph
for as long as possible.

****HERE IS THE KEY TO MAKING THIS WORK****

If Von doesn’t finish the reading in class, he DOESN’T CARE. He
does not assign the rest for homework and he does not finish the
reading the next day. Nor does he quickly try to finish translating
the story for the class.

Why doesn’t he care if he doesn’t finish the reading?

1) It doesn’t matter.
2) He is teaching students and not curriculum.

Last year I made the stupidest, most elementary TPRS mistake I could
have made and, thinking that the reading was the important thing,
made sure that we got back to the reading no matter what. If there
was a really good discussion and we didn’t finish, I would make sure
we finished it the next day. In Von’s class they would go back to
acting out stories the next day.

The other thing that Von suggested was that the PMSs as written
could be used for homework as these should be entirely
comprehensible even to a barometer student.

He convinced me right then (he’s really a very good salesman - he’s
changed my mind about a lot of things this week; he should do TPRS
workshops or something :-)). Then, Donna and Sarah had decided to
try this out today, and it worked brilliantly. The little bit of
reading we did before beginning the discussion didn’t bother me at
all. It was just a little paragraph with a few words I didn’t
know. I could handle those few new words during the discussion with
ease. The discussions started out with a few literal questions and
then they started personalizing the discussion.

This part of the lesson lasted over an hour and the time flew by. I
think we got through 3 of the paragraphs in that time and I learned
so much French.

I am now convinced that I can make extended readings work in my
class. That was not something that was easy to convince me of
because my experience with them was soooo negative. I hope that Von
will demo this method in Vegas at some point, even though I won’t be
there. :-(

The whole trick…teach students, not curriculum. C’est evident.

Michael (Moco Loco) Thompson

Preterite vs. Imperfect

I tell my level 2’s that -ó/-ió is ‘one time’ and -aba/-ía endings
mean “was-ing, were-ing, or used-to”. It works for them and it keeps
it simple. This is the only thing I tell them. When I ask, “What
does -aba mean?”, all I want to hear is “was-ing, were-ing, or used-
to”.

After a while when I feel that they are beginning to recognize
and “feel” the differences, we read the Bricklayer Story for grins
(Google it if you don’t have a copy).

Just my two cents.

Mark Webster
Spring Lake HS, MI

Getting Students to Talk

I’ve been doing something that my students really
like. I have told them I have ESP and I call one of
them to the front of the class and hand him a slip of
paper. On it I’ve written a really general statement
in the language we’re studying. Something like:
I did something nice on the weekend. or…
I bought something yesterday. or…
I saw a good movie.
In the summer I’m going to do something great.
I’ll show him the slip and ask if it’s true (and it
usually is!) If not, I switch it for a different one.
(Sometimes I have overheard something about a student
and I use that.) The student reads it out to the
class and the other students have to ask questions. I
sometimes give bonus marks or participation marks or
gummy bears or just an evaluation mark. Sometimes we
get 10 or 15 questions, depending on how interested
the class is. I’ve heard my grade 12 boys say this is
their favourite part of the class.
I like this activity because it doesn’t take any real
preparation, the students get really involved, they’re
practising asking questions, they enjoy talking about
themselves and I love hearing them.
Hope it works for someone else out there. I’ve found
so many good ideas from this list and wanted to share
something that works for me.
Jan in Ontario

Past-Tense Musings

Does anyone know of an imperfect song along the lines of the
preterite song to the tune of Gilligan? My students were asking the
student teacher today and I realized that I have never used one nor
knew of one. Anyway, let me know if you have one that we can steal!
We have the Singing the Basics one, but we want a meaning-based song,
not one that is grammar-based.

And…I still can’t get over how well my students are doing with the
past tense having done it so differently this year. It’s hard
watching the student teacher do it and not getting to do it
myself…because it’s just so darned easy this year! They just GET
it for the first time! I mean my top-end students always did fine
with the past tense, but the change this year is just amazing to
watch (albeit from the sidelines now!). I have done the past tense
differently each year for 4 years with TPRS and was never
satisfied…and this way works by far the best and I will continue to
do it this way unless someone comes up with something better!

We started the year by telling the story in the present tense one
day, retelling in the past the next and doing all of the readings in
the present tense, same in chapter 2 but with the readings primarily
in the I/we forms. In Chapter 3 we started doing the stories in the
past from the get-go and reading in the present. In Chapter 4 we are
doing the stories in the past, readings in the past, and then doing a
lot of pop-up meaning and asking students for the present tense forms
of the verbs while reading. They do just know them. It’s amazing.
Not one student has complained about the class getting ‘hard’ this
year when we started the past tense as in past years.

They haven’t all reached the acquisition point with the past tense.
Although they can read it and recognize that it is past tense. A few
of the students are starting to produce the past tense in writing, a
few more will do it in speaking. We still have 9 weeks of school, so
I’m confident that even more students will be at that point or
further than those students by the end of the year.

I know it’s early…far from the year being done…but I’m just blown
away by the ability levels of my students this year. The final exam
will be the true test though. And…keeping in mind that my students
have not been doing retells all year long. I just recently asked the
student teacher to start doing retells occasionally. She typically
uses the student retell step when she has extra time in a class.

Anyway, no real point….it’s just amazing. Too bad they won’t get
TPRS in level 3…I just think how amazing they would be by 4th
year! Oh well.

Carmen :)

Wanted! Dead or Alive!

OK… Look who’s been playing with their phone during class…

Bad, Bad, Bad!

I wonder who it could be…..

Wanted! Dead or Alive!

Have a great “Día de Acción de Gracias”!

Profe B

Score to beat!***Updated 5.57pm***

¡Hola, Español 1!

Although many of you have registered, I have only received 21 scores. Make sure your score has been registered with the site. When you’re logged in, click on Options and then Grades to see if it has registered. WHEN IN DOUBT, PRINT IT OUT!!!

So far the score to beat is 92% 147 correct out of 160 words in 15 minutes.

You can’t stop the timer to be in the running! Many of you stopped the timer and are disqualified!

Have fun trying! :)
Also, if you’ve already registered, STOP re-registering. For many of you I have 2 or more accounts.

Profe B

Español 1

Remember to find how to register and log in to ¡Conjuguemos.com! go to Spanish 1 > Handouts >¡Conjuguemos.com!

The school ID is 5925 and make sure you select me as the teacher or I can’t see your results!

If you have any problems, email me before 9pm or stop in tomorrow before school (at least 15 minutes before school starts!)

Profe B

Hispanohablantes

Para escribir los acentos en la computadora, necisita cargar “Typing Accents on the Computer.”

Primero va a la sección de Hispanohablantes 2, después a Handouts, y luego el enlace “Typing accents on the computer”.

Hasta luego,

Profe B

Español 1–Where do I find the flash cards?

¿Dónde están las tarjetas de vocabulario?

¡Hola, Español 1!

You can find the flash cards under Español 1 | Handouts | 1st Quarter | Vocabulary Cards.

Remember print out only the pages you need!

Hasta mañana,

Profe B